Literal (49:15) Truly/indeed the believers (are) those who believed with (in) God and His messenger, then they did not doubt/be suspicious, and they struggled/did their utmost with their properties/possessions and themselves in God`s way/path , those, they are the truthful. Search Quran All Surah Pdf. Urdu Tafheem-ul-Quran PDF 001 Surah Al Fatihah According to various traditions, extraordinary components of the Qur'an are described to have a positive impact on a person in terms of negating and stopping the results of witchcraft, or for trendy properly-being and becoming a higher training Muslim Download Surah Yasin in Bangla - Quran Reading wishes you All a Very Bacaayat Al-Quran, Tafsir, dan Konten Islami Bahasa Indonesia. Surat Al-Hujurat Ayat 15. Nabi saw. telahbersabda bahwa yang dimaksud adalah surah Al-Fatihah.Demikianlah menurut riwayat yang dikemukakan oleh Bukhari dan Muslim; surah Al-Fatihah dinamakan demikian Vay Tiền Nhanh. HomeIslamOnline Audio QuranSurah Al-HujuratRead Surah Al-Hujurat Ayat 15 with English and Urdu Translation Read Surah Al-Hujurat Ayat 15 with Urdu and English translation online at UrduPoint. You can scroll sideways to read the previous and next Ayat of Surah Al-Hujurat below the Surah Al-Hujurat Ayat 15. You can also select any of the Ayats of Surah Al-Hujurat below to read the English and Urdu translation of each Ayat of Surah Al-Hujurat. Here you are reading Surah Al-Hujurat Ayat 15 English translation by Muhammad Marmaduke Pickthall and Surah Al-Hujurat Ayat 15 Urdu translation by Fateh Muhammad Jalandhari. Surah Al-Hujurat Ayat 15 in Arabic ﴿15﴾ اِنَّمَا الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُوۡا وَجٰهَدُوۡا بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الصّٰدِقُوۡنَ‏ Surah Al-Hujurat Ayat 15 With Urdu Translation مومن تو وہ ہیں جو خدا اور اس کے رسول پر ایمان لائے پھر شک میں نہ پڑے اور خدا کی راہ میں مال اور جان سے لڑے۔ یہی لوگ ایمان کے سچے ہیں Surah Al-Hujurat Ayat 15 With English Translation The true believers are those only who believe in Allah and His messenger and afterward doubt not, but strive with their wealth and their lives for the cause of Allah. Such are the sincere. Surah Al-Hujurat Ayat 14 Surah Al-Hujurat Ayat 16 It is the dedicated page of UrduPoint for Urdu and English translation of Surah Al-Hujurat Ayat 15. You can also jump to the translation pages of the previous and next Ayahs of Surah Al-Hujurat on this page. While you scroll down, you can navigate to the Urdu and English translation pages of all Ayats of Surah Al-Hujurat. This way, you can easily select any Ayat of Surah Al-Hujurat among 18 Ayats of Surah Al-Hujurat. The translation of Surah Al-Hujurat Ayat 15 that you read here in English is done by Muhammad Marmaduke Pickthall. Besides, the translation of Surah Al-Hujurat Ayat 15 you are reading here in Urdu is from Fateh Muhammad Jalandhari. Surah Al-Hujurat has a great message of Allah for Muslims. Reading the translation of Surah Al-Hujurat Ayat 15 and all other Ayats are important for non-Arab Muslims to understand its meaning. Read, understand, and implement Surah Al-Hujurat Ayat 15 in your lives and share this page with your fellows so that they can learn it too. Browse Surah Baqarah By Ayat Surah Al-HujuratTokopedia SalamQuranAl-HujuratSebelumnyaAl-Hujurat 14SelanjutnyaAl-Hujurat الْمُؤْمِنُوْنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوْا وَجَاهَدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الصّٰدِقُوْنَTerjemahanSesungguhnya orang-orang mukmin yang sebenarnya adalah mereka yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya kemudian mereka tidak ragu-ragu dan mereka berjihad dengan harta dan jiwanya di jalan Allah. Mereka itulah orang-orang yang benar. Cek produk Tokopedia Salam lainnyaZakatLayanan bayar zakat untuk tunaikan SekarangDonasiLayanan donasi untuk bantu SekarangJadwal SholatJadwal sholat untuk wilayah Jakarta & Sekarang إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ Arab-Latin Innamal-mu`minụnallażīna āmanụ billāhi wa rasụlihī ṡumma lam yartābụ wa jāhadụ bi`amwālihim wa anfusihim fī sabīlillāh, ulā`ika humuṣ-ṣādiqụnArtinya Sesungguhnya orang-orang yang beriman itu hanyalah orang-orang yang percaya beriman kepada Allah dan Rasul-Nya, kemudian mereka tidak ragu-ragu dan mereka berjuang berjihad dengan harta dan jiwa mereka pada jalan Allah. Mereka itulah orang-orang yang benar. Al-Hujurat 14 ✵ Al-Hujurat 16 »Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangKandungan Berharga Mengenai Surat Al-Hujurat Ayat 15 Paragraf di atas merupakan Surat Al-Hujurat Ayat 15 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada variasi kandungan berharga dari ayat ini. Terdokumentasi variasi penjelasan dari berbagai pakar tafsir terhadap kandungan surat Al-Hujurat ayat 15, misalnya sebagaimana di bawah ini📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi ArabiaSesungguhnya orang-orang Mukmin itu adalah yang membenarkan Allah dan RasulNya dan melaksanakan syariatNya, kemudian mereka tidak ragu-ragu dalam iman mereka, mengorbankan harta dan jiwa mereka dalam jihad di jalan Allah, ketaatan dan usaha meraih keridhaanNYa. Mereka itulah orang-orang yang benar imannya.📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram15. Sesungguhnya orang-orang yang beriman hanyalah orang-orang yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya, kemudian tidak mencampuri keimanannya dengan keraguan dan berjuang dengan hartanya dan jiwanya di jalan Allah serta tidak kikir dengan sesuatupun darinya. Orang-orang yang mempunyai sifat-sifat demikian ini adalah orang-orang yang jujur dalam keimanan mereka.📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah15. إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِاللهِ وَرَسُولِهِۦ Sesungguhnya orang-orang yang beriman itu hanyalah orang-orang yang percaya beriman kepada Allah dan Rasul-Nya Yakni yang beriman dengan keimanan yang benar dan tulus, yang hatinya sesuai dengan lisannya. ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا۟ kemudian mereka tidak ragu-ragu Yakni tidak ada keraguan yang masuk ke dalam hati mereka. وَجٰهَدُوا۟ بِأَمْوٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ اللهِ ۚ dan mereka berjuang berjihad dengan harta dan jiwa mereka pada jalan Allah Yakni pada ketaatan-Nya dan mengharap keridhaan-Nya. أُو۟لٰٓئِكَMereka itulah Yakni orang-orang yang ada dalam dirinya hal-hal tersebut. هُمُ الصّٰدِقُونَorang-orang yang benar Yakni benar dalam pengakuannya sebagai orang yang dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah15. Sesungguhnya orang-orang mukmin sesungguhnya adalah mereka yang beriman kepada Allah dan rasulNya, lelu mereka tidak mengeluhkan sedikitpun tentang iman dan berjihadn untuk menaati Allah dan mencari ridhaNya dengan harta benda dan diri mereka. Mereka itu adalah orang-orang yang benar keimanannya, bukan orang yang berkata “Kami beriman, namun hati kami tidak” Tidak ditemukan apapun dalam diri mereka kecuali Islam yang secara zhahir saja📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-Awaji, professor tafsir Univ Islam MadinahSesungguhnya orang-orang mukmin adalah orang-orang yang beriman kepada Allah dan RasulNya, kemudian mereka tidak ragu-ragu} tidak ragu tentang apa yang mereka imani {dan mereka berjihad dengan harta dan jiwa mereka di jalan Allah. Mereka itulah orang-orang benar📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H15. “Sesungguhnya orang-orang yang beriman,” yakni secara hakiki, ialah “orang-orang yang beriman kepada Allah dan RasulNya kemudian mereka tidak ragu-ragu dan mereka berjihad dengan harta dan jiwa mereka pada jalan Allah.” Yakni, orang yang menyatukan antara keimanan terhadap Allah dan RasulNya dengan jihad di jalanNya; sebab orang yang menegakkan jihad terhadap kaum kafir itu menunjukkan kesempurnaan imannya di dalam hati. Sebab orang yang memerangi kaum kafir atas nama Islam dan iman serta menunaikan syariat-syariat Allah itu, tentu sudah pasti telah berjihad terhadap dirinya sendiri. Orang yang tidak mampu berjihad menunjukkan kelemahan imannya. Dalam beriman, Allah mensyaratkan tidak adanya keraguan, karena iman yang bermanfaat itu adalah tekad bulat dan keyakinan terhadap perintah Allah untuk beriman padaNya yang tidak disertai dengan keraguan sedikit pun. Firman Allah, “Mereka itulah orang-orang yang benar,” yakni, orang-orang yang membuktikan keimanan mereka dengan perbuatan-perbuatan baik. Kejujuran adalah pengakuan besar terhadap segala hal yang diakui, dan orang yang jujur memerlukan hujjah dan bukti, dan bukti terbesar adallah klaim keimanan yang merupakan pusat kebahagiaan dan kemenangan abadi, maka siapa pun yang mengaku beriman dan mengerjakan kewajiban serta keharusan iman, maka ia adalah orang jujur dan Mukmin sejati. Sebaliknya orang yang tidak demikian halnya dapat diketahui bahwa pengakuannya tidak benar, sehingga pengakuannya tidak berguna sama sekali, sebab keimanan dalam hati itu hanya diketahui oleh Allah semata. Maka penegasan atau penafian keimanan di sini adalah tindakan yang mengajari Allah terhadap sesuatu yang ada di dalam hati dan ini merupakan etika dan dugaan yang tidak baik terhadap dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-SyawiSurat Al-Hujurat ayat 15 Allah mengabarkan sifat dari hambanya yang beriman secara benar, Allah berkata sesungguhnya orang-orang yang beriman secara hakiki mereka adalah yang beriman kepada Allah dengan jujur, membenarkan rasul-Nya, tidak masuk dalam relung hati mereka keraguan, dan tidak bercampur padanya kerancuan. Kemudian setelah itu mereka adalah orang-orang yang berjihad di jalan Allah dengan harta-harta mereka dan diri-diri mereka, serta mendahulukan apa yang Allah mudahkan; Maka merekalah orang-orang yang jujur dalam keimanan, di mana mereka membenarkan keimanan mereka dengan amalan-amalan yang nampak.📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, mukmin hakiki. Hal itu karena jihad membuktikan benar dan kuatnya iman mereka. Sebalikanya, orang yang tidak kuat berjihad, maka yang demikian menunjukkan imannya lemah. Dalam ayat tersebut Allah Subhaanahu wa Ta'aala mensyaratkan iman mereka dengan tidak ragu-ragu, karena iman yang bermanfaat adalah keyakinan yang pasti kepada apa saja yang diperintahkan Allah untuk diimani, dimana hal itu tidak dicampuri oleh keraguan sedikit pun. Yang membenarkan iman mereka dengan amal mereka yang baik. Kejujuran adalah dakwaan yang besar dalam segala sesuatu, dimana pelakunya butuh kepada hujjah dan bukti, dan yang paling besar dalam hal ini adalah dakwaan beriman yang merupakan pusat kebahagiaan dan keberuntungan. Oleh karena itu, barang siapa yang mengaku beriman, mengerjakan kewajiban dan lawazim yang menjadi bagiannya, maka dialah yang benar imannya atau mukmin hakiki. Jika tidak demikian, maka dapat diketahui, bahwa dia tidak benar dalam dakwaannya dan tidak ada faedah pada dakwaannya, karena iman dalam hati tidak ada yang mengetahuinya selain Allah Ta’ala. Dengan demikian, menetapkan dan menafikannya termasuk memberitahukan kepada Allah apa yang ada dalam hati, dan ini merupakan adab dan sangkaan yang buruk kepada Allah Subhaanahu wa Ta'aala. Oleh karena itulah pada ayat selanjutnya Dia berfirman, “Katakanlah kepada mereka, "Apakah kamu akan memberitahukan kepada Allah tentang agamamu keyakinanmu, padahal Allah mengetahui apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi; dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu."📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-Hujurat Ayat 15Selanjutnya ayat ini menjelaskan siapa yang benar-benar sempurna imannya. Sesungguhnya orang-orang mukmin yang sebenarnya adalah me-reka yang beriman kepada Allah dan meyakini semua sifat-sifat-Nya dan membenarkan apa yang disampaikan oleh rasul-Nya. Kemudian dalam berlalunya waktu mereka tidak ragu-ragu sedikitpun dan tidak goyah pendiriannya dan mereka berjihad dengan menye-rahkan harta dan me-ngorbankan jiwanya di jalan Allah. Mereka itulah orang-orang yang benar dalam ucapan dan perbuatan mereka. 16. Katakanlah, wahai nabi Muhammad, kepada orang-orang badui yang mengaku beriman itu, 'apakah kamu akan memberitahukan kepada Allah dan menjelaskan tentang agamamu serta keyakinanmu seperti yang engkau katakan kepada nabi, padahal yang demikian itu tidak perlu karena Allah mengetahui apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi dan Allah maha mengetahui segala sesuatu. "Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangDemikian beraneka penjabaran dari berbagai ulama terhadap isi dan arti surat Al-Hujurat ayat 15 arab-latin dan artinya, moga-moga membawa manfaat untuk kita bersama. Dukung usaha kami dengan memberi backlink ke halaman ini atau ke halaman depan Artikel Tersering Dikaji Kami memiliki banyak topik yang tersering dikaji, seperti surat/ayat Al-Ahzab 43, Al-Hujurat 11, Al-Qalam, Ar-Rahman 33, Al-Baqarah 285, Al-Ashr 3. Serta An-Najm 39-42, Al-Anbiya 19, Ar-Ra’d 31, Al-Baqarah 261, Ali Imran 26-27, Al-Baqarah 282. Al-Ahzab 43Al-Hujurat 11Al-QalamAr-Rahman 33Al-Baqarah 285Al-Ashr 3An-Najm 39-42Al-Anbiya 19Ar-Ra’d 31Al-Baqarah 261Ali Imran 26-27Al-Baqarah 282 Pencarian al anfal ayat 24, arti surat al a'raf ayat 26, beban yang dimaksud dalam surat al-insyirah adalah, an nisa ayat 34 artinya, surat al mudatsir ayat 1-7 dan terjemahannya Dapatkan amal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga 3 group WhatsApp yang Anda ikuti Silahkan nikmati kemudahan dari Allah Ta’ala untuk membaca al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik surat yang mau dibaca, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar tafsir lengkap untuk ayat tersebut 🔗 *Mari beramal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat ini* Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah

surah al hujurat ayat 15